🇺🇸 This website is primarily in Spanish. We also assist English-speaking clients — view our English page, contact us on WhatsApp or schedule a call.
Saltar al contenido
Tu diccionario de casa

Palabras en inglés
que necesitas para tu casa

Cuando llamas a un plomero, un electricista, o tu compañía de seguro, necesitas estas palabras. No es un curso de inglés — es vocabulario de supervivencia organizado por área de tu casa.

Comparte este vocabulario Glosario inmobiliario completo →
Sección 01

La estructura: The Structure

Partes principales

FoundationCimentación / Base
SlabLosa de concreto
StudMontante (poste de madera en la pared)
DrywallTablaroca / Sheetrock
BeamViga principal

Más términos

JoistVigueta (soporte de piso/techo)
RafterCabrio (soporte inclinado del techo)
TrussArmadura (estructura triangular)
Load-bearing wallMuro de carga
Crawl spaceEspacio bajo el piso
Sección 02

El techo: The Roof

Componentes

RoofTecho
ShinglesTejas (las piezas del techo)
FlashingTapajuntas (lámina protectora)
GutterCanaleta / Canal de lluvia
DownspoutBajante (tubo vertical del canal)

Más términos

SoffitSofito (parte baja del alero)
FasciaFascia (tabla frontal del alero)
Ridge ventVentila de cumbrera
LeakGotera / Fuga
AtticÁtico / Desván
Sección 03

La cocina: The Kitchen

Instalaciones

FaucetGrifo / Llave de agua
SinkFregadero / Lavabo
Garbage disposalTriturador de comida
DishwasherLavaplatos
Range hoodCampana extractora

Superficies y más

Range / StoveEstufa
OvenHorno
CountertopEncimera / Cubierta
BacksplashProtector de pared (tras la estufa)
CabinetGabinete / Alacena
💡
Garbage disposal
Es un triturador debajo del fregadero que muele restos de comida. Nunca metas grasa, huesos grandes, cáscaras de camarón, o pasta. Si se atora, busca el botón de reset debajo del aparato.
Sección 04

El baño: The Bathroom

Fixtures (instalaciones fijas)

ToiletInodoro / Excusado
BathtubTina / Bañera
ShowerRegadera / Ducha
VanityMueble de baño (lavabo + gabinete)
Mirror cabinetBotiquin con espejo

Materiales

TileAzulejo / Loseta
GroutLechada (entre los azulejos)
CaulkSellador (silicona blanca)
DrainDrenaje / Desagüe
ClogTaponamiento / Obstrucción
Sección 05

Plomería: Plumbing

Sistema de agua

PipeTubería
Water heaterCalentador de agua
Shutoff valveVálvula de cierre
P-trapTrampa P (curva debajo del lavabo)
Water pressurePresión de agua

Drenaje

SewerAlcantarillado
Septic tankFosa séptica
LeakFuga
DripGoteo
PlumberPlomero
🌟
Claudia te recuerda
Si necesitas un plomero de confianza en DFW, pregúntanos. Tenemos una red de profesionales que hablan español y que conocemos personalmente.
Sección 06

Electricidad: Electrical

Componentes

BreakerInterruptor (pastilla)
Breaker panelTablero eléctrico
OutletEnchufe / Tomacorriente
SwitchApagador / Interruptor de luz
WireCable eléctrico

Seguridad

GFCI outletEnchufe de seguridad (con botones)
GroundTierra (conexión de seguridad)
Surge protectorProtector de sobrevoltaje
Short circuitCortocircuito
ElectricianElectricista
GFCI: los botones de TEST y RESET
Los enchufes GFCI (los que tienen dos botones) son obligatorios en baños, cocina, garaje, y exteriores. Si un enchufe deja de funcionar, presiona el botón RESET. Si sigue sin funcionar, revisa el breaker panel.
Sección 07

HVAC: Calefacción y aire acondicionado

Equipo

FurnaceCalefactor / Horno de calefacción
AC / Air conditioningAire acondicionado
ThermostatTermostato
CompressorCompresor (unidad exterior)
CoilSerpentín (evaporador)

Distribución

DuctDucto (tubo de aire)
VentRejilla de ventilación
FilterFiltro de aire
RefrigerantRefrigerante (gas del AC)
Return airRetorno de aire
💨
Cambia tu filtro regularmente
Un filtro sucio hace que tu AC trabaje más, gaste más electricidad, y se desgaste más rápido. Cámbialo cada 1–3 meses. Anota el tamaño (está escrito en el filtro viejo) y compra varios en Home Depot o Walmart. Guía de mantenimiento HVAC →
Sección 08

El jardín: The Yard

Exteriores

LawnCésped / Pasto
FenceCerca / Barda
GatePortón / Puerta de la cerca
DrivewayEntrada para el carro
SidewalkBanqueta / Acera

Paisaje

SprinklerAspersor / Rociador
MulchMantillo (cobertura de jardín)
TreeÁrbol
Bush / ShrubArbusto
Patio / DeckTerraza / Porche
Sección 09

Documentos y proceso: Real Estate Terms

Documentos

DeedEscritura
TitleTítulo de propiedad
MortgageHipoteca
Down paymentEnganche
Earnest moneyDepósito de buena fe

Proceso

EscrowFideicomiso
AppraisalAvalúo
InspectionInspección
ClosingCierre (firma final)
Closing costsCostos de cierre

Para una lista más completa de términos inmobiliarios, visita nuestro glosario detallado →

Sección 10

Frases útiles: lo que necesitas decir

Estas son las frases que vas a necesitar cuando hables con un técnico, tu seguro, o un contratista:

Emergencias y reparaciones

“I have a leak.”Tengo una fuga.
“The AC is not working.”El aire no funciona.
“The toilet is clogged.”El baño está tapado.
“I smell gas.”Huelo a gas.
“The power is out.”No hay luz.

Contratistas y presupuestos

“Can I get an estimate?”¿Me puede dar un presupuesto?
“I need to schedule an inspection.”Necesito programar una inspección.
“Is this covered by warranty?”¿Esto lo cubre la garantía?
“Do you have someone who speaks Spanish?”¿Tienen a alguien que hable español?
“When can you come?”¿Cuándo puede venir?

“El idioma no debería ser una barrera para cuidar tu casa. Estas palabras no son para un examen — son para que cuando algo pase, sepas exactamente qué decir y a quién llamar.”

Preguntas frecuentes

Preguntas sobre vocabulario de casa

“Water leak” o simplemente “leak.” Para reportarla puedes decir: “I have a water leak in my kitchen” o “There’s a leak under the sink.” Si es una fuga de gas, dices “gas leak.”
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) es un enchufe de seguridad que corta la electricidad si detecta corriente fluyendo por un camino inseguro, como agua. Tiene dos botones: TEST y RESET. Son obligatorios en baños, cocinas, garajes, y áreas exteriores. Si un enchufe deja de funcionar, presiona RESET primero.
El “title” es el concepto legal de propiedad — tu derecho a ser dueño. El “deed” es el documento físico que transfiere ese derecho. Cuando compras casa, recibes un deed que establece que tú tienes el title. Es como la diferencia entre el concepto de “ser dueño” y el “papel que lo comprueba.”
Di: “The AC is not working” o “The air conditioning stopped working.” Si echa aire pero no frío: “The AC is blowing warm air.” Si hace ruido: “The AC is making a strange noise.” Si gotea: “The AC unit is leaking water.”
Es el depósito de buena fe que el comprador pone al hacer una oferta. Demuestra que tu intención de compra es seria. Generalmente es 1% del precio de la casa. Se deposita en una cuenta escrow y se aplica al cierre como parte de tu pago. Si te echas para atrás sin razón válida, puedes perderlo.

Tienes las palabras.
¿Lista para el paso?

Cuando estés lista para comprar casa, nosotros hablamos tu idioma — literalmente. Todo el proceso en español, sin presión, a tu ritmo.

Fuentes y referencias 3 fuentes

La información educativa en esta página se basa en fuentes oficiales y normativas vigentes. Las condiciones de programas y requisitos pueden cambiar — verifique siempre con el prestamista o institución correspondiente.

  1. [1] National Association of REALTORS® — Glossary — Glosario oficial de términos inmobiliarios de la Asociación Nacional de REALTORS®.
  2. [2] HUD — Home Buying Glossary — Glosario del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de Estados Unidos.
  3. [3] CFPB — Buying a House — Recursos educativos del Consumer Financial Protection Bureau para compradores de vivienda.

Esta página tiene fines educativos únicamente. No constituye asesoría legal, fiscal ni financiera. Consulte con un profesional licenciado para su situación específica.

Aviso legal y alcance profesional

Esta información es educativa e informativa. No sustituye asesoría legal, fiscal o financiera. Leer esta guía no establece una relación de representación entre tú y Claudia Sánchez REALTOR®. Contenido aplicable a North Texas, USA — actualizado a 2026.

Las traducciones en esta página son aproximadas y orientadas al uso práctico. Algunos términos técnicos pueden tener variaciones regionales en español. Esta guía es informativa y no constituye asesoría lingüística profesional.

Claudia Sánchez, REALTOR® — TREC #0697558
Efraín Oscar García, REALTOR® — TREC #0744751
Ultima Real Estate — Broker #9008084
IABS Claudia · IABS Efraín · Consumer Notice (TREC CN 1-4-1)

Equal Housing Opportunity · © 2026 Claudia Sánchez REALTOR®

Diferencias USA vs LATAM — Sigue Aprendiendo

Terminología de Real Estate → Glosario → Diferencias: Casas en USA vs Latinoamérica → Cosas que Nadie te Dice Cuando Llegas →
¡Enlace copiado!